没有语言就没有文化。语言也被民族学家公认为是一个民族与另一个民族彼此差异的主要特征,它具有明显的地域特征。
因此,语言是文化地理学家比较注意的一种文化现象,也是文化地理学的一个重要方面。
语言与政治的关系十分密切。在第一次世界大战后的巴黎和会上,一些国家边界的调整和新国家的界限的确定,大都把语言当作一个重要因素来考虑。由此也推动了语言地理的研究。还有,世界上一国内完全使用一种语言的情况很少见,大多使用两种或多种语言,因此,语言问题也往往成为敏感的政治问题。
加拿大是英语与法语并存并且两种语言均作为官方语言的双语系国家。说法语的法国人后裔大多集中在魁北克省,英语一方面在这里受到排挤,另一方面在英语省内维持法语地位。因而,在加拿大,英语与法语问题成为关系到国家统一与分离的政治问题。
在商业方面,彼此交往更需要共同语言。十字军东征时,南部法国人及相邻的意大利人随军打开与东地中海的贸易,结果形成混有法语、意大利语、希腊语、西班牙语和阿拉伯语的通用语。今天,虽然这种现象已不存在,但是,东非的班图语,由于与阿拉伯人的贸易关系,与阿拉伯语混合而形成的斯瓦西里语却成为当地的语言。
在宗教方面,天主教的宗教用语是拉丁语。宗教改革后,英语、德语等纷纷改用本地语翻译圣经,用当地语言进行宗教活动。这对英语、德语的统一和发展起了重要的推动作用。以色列成立国家时,各地回来的人语言不同,结果以其圣经的希伯来语为国语。
今天,科学、文化各种信息大量增加,各国为促其自身发展,大多愿互相交流。但是语言的差异却会造成很大困难。例如,印度是个多民族、多种语言的国家,使用人数在千万以上的语言不下10种。尽管其把印地语选为国语,但在全国却很难实现,不得不继续把英语作为官方语言。因此,尽管在印度没有人把英语当作第一语言,但在学校中却普遍以英语进行教学。