在我国上古时代,中原一带的人把居住在边疆的少数民族称为东夷、南蛮、西戎、北狄。当时之所以把东方的少数民族称为夷,是因为东方人披发文身,以吃生食为主,在生活方式上与中原人差异很大,加之他们又善使弓箭。汉字中的“夷”,就是由“大”和“弓”组合而成。在甲骨文中“夷”与“人”的形体相近,但下肢较弯曲,像人蹲踞的样子。
把南方的少数民族称为蛮,主要是因为南方炎热多雨,气候潮湿,草木茂盛,蚊虫较多。蛮字就是由“亦”和“虫”组合而成。
把西方的少数民族称为戎,主要是因为当时的西方人比较勇猛,作战时所用的兵器多是以戈为主,戎字就是由“戈”和“十”组合而成,“十”在我国上古时代是一种类似枪头的兵器。
把北方的少数民族称之谓狄(又叫赤狄),是因为狄人以放牧为生,喜欢养犬,当时居住以洞穴为主,食物多为生食,衣服多为皮制,头上插有红色羽毛,红即赤是火的颜色。狄字就是由“犬”和“火”组合而成。
据有关史料记载,起初因中原人与四周的少数民族在生活方式上差异很大,语言不通,彼此之间又不得不交流,在交流过程中所采用的表达方式是:“东方曰寄,南方曰象,西方曰狄赣,北方曰译。”由于年代过于久远,寄、象、狄辊这三种表达方式不得而知,唯有译仍延续至今。